Prisoner Of Love 爱的囚徒
宇多田光
平気な颜で嘘をついて 不在意的说出谎言
笑って 嫌気がさして 笑吧,明明已经开始厌倦
楽ばかりしようとしていた 却偏偏还是避而不谈
ないものねだりブルース 强求着根本不存在的东西
皆安らぎを求めている 大家都只是在寻求安乐
満ち足りてるのに夺い合う 为了满足自己而不断的相互夺取
爱の影を追っている 拼命的追逐爱的影子
退屈な毎日が急に辉きだした 无聊的日子突然闪现光芒
あなたが现れたあの日から 从你出现的那天开始
孤独でも辛くても平気だと思えた 不论是孤独还是辛苦都可以不用在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める时も健やかなる时も 不管是生病的时候,还是健健康康的时候
岚の日も晴れの日も共に歩もう 不管是暴风雨来临的时候,还是晴空万里的时候,都可以一起走过
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を选ぶ 选择了一条不为人知的辛苦的道路
私を応援してくれる 请给我支持
あなただけを友と呼ぶ 只称呼你为朋友
强がりや欲张りが无意味になりました 逞强和贪婪变的毫无意义
あなたに爱されたあの日から 从爱上你的那一天开始
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ 自由也好,财富也罢,只有一个人的话,也会变得很空虚
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ 再多一个点
Don't you give up
Oh 见舍てない 绝対に 请一定不要离我而去
残酷な现実が二人を引き裂けば 残酷的现在,被迫分开的两个人
より一层强く惹かれ合う 却依然强烈的彼此吸引
いくらでもいくらでも顽张れる気がした 即使只有一点点,也要不断的努力着
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に辉きだした 平凡的生活突然出现光芒
心を夺われたあの日から 从心开始沦陷的那天开始
孤独でも辛くても平気だと思えた 不管孤独还是辛苦都可以不用在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
不要让我一个人 |