恩恩,我已经放弃了
我是偶尔才买一期的,杂志的编辑也太不负责任了,自己不会翻译就用人的嘛,像[校园迷糊大王]翻译做什么[校园漫步],[全金属狂潮]竟然翻译成全金属恐慌],[诗篇]译作[唱歌-方式],日文水平差就算了,连英文都不行 Starship Operators,明摆着是 星舰驾驶员或星舰操作员吧,它非要来个什么[星际航船],其他的错误就更多了,单是对动漫的评论就有很多问题,例如说吧,竟然说[神无月巫女]“...有另人喷饭的冲动...正话反说,正戏反作,真是恶搞到了至高的境界”(摘自漫友2005 01 第76期61页),真不明白那些编辑是否看过动漫才做评论的,[神无月巫女]怎么看都不是恶搞的爆笑剧吧?
这样的编辑还不如去
[ Last edited by 十六夜月 on 2005-2-19 at 11:35 PM ] |