找回密码
 新猫注册
楼主: SнiиYА

[白色猎人]·歌词集·

[复制链接]
 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:26:25 | 显示全部楼层
Mellow Candle

Nanimo nai, nanimo nai
yureru kedo kureru dake
sonna futari no ai no kotoba sa
    Not a thing is there, not a thing is there
    Swaying in the wind only if I touch
    Promises two lovers had made were not as strong as thought

Hana ni naru, hana ni nare,
kareru kedo furu oshii
soshite futari ha shizukani shiitteiku
    Flowers all become, flowers all became
    Withered up and dry, something sad remains
    Thusly so, two lovers have left without a word exchanged

*soyogu karada ima mo kokoro wa
hanarenai kanji au
mune ni fukaku kienai you ni
kimi to boku sotto hi o tsuke you
    All too soon, with the heart, feel the body break as well
    Somewhere still, they know that it's meant to be
    Thoughtless and mistaken, in your heart, the scar remains
    You and I, truly, like the flame, dimly burn away...

wasure nai wasure nai
namae sae futsuro demo
itsuka futari wa deaeru hazu sa
    Never forgotten, never forgotten
    Doesn't have a name; no way to describe
    Someday, still, two lovers believe they'll find themselves again

ame ni naru ame ni nare
kawaku hodo motometai
yakate futari wo hitotsu ni natteiku
    As the rain comes down, as the rain came down
    All the questions left have dried up so fast
    Lit again, two lovers rejoined and now have turned 'to one

*towa no honou ima mo doko ka ni
aru to iu gensetsusa
ai ga zutto kienai you ni
kimi to boku ima wa dakiaou
    Burning still, forever, tell me where's the flame of love?
    Tell me true, tell me, is it mine to be?
    Once again, so it seems, love will never disappear
    You and I, truly, holding fast, tight in our embrace...

*sotto, sotto yurerutte ii yo
CANDLE ga kaze ni fure
ai ga zutto kienai you ni
kimi to boku ima wa dakiaou
    *Softly now, softly now, see the candle flickering
    In the wind gentle, lightly sways the flame
    Once again, so it seems, love will never disappear
    You and I, truly, holding fast, tight in our embrace...
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:26:38 | 显示全部楼层
Meguri Aeta Kotto; A Chance Meeting

Vocals: Seki Tomokazu and Yuuki Hiro

Printable Version  

Meguriai suguni anata tto deata  
kureta sora tsuki ga futari o mimamotte  

namida no tame ai wa umare  
dakara tsuminante sokonimai  

moshimo hibi ga kannashimidake  
somera naraba  
omoide no hibi wa kie  

sotto somete ikudakeno  
sube wa tsuyuni yuretane  
motto anata dake aoku  
kerashidashite tsuki yo  

meguriai sugu ni konno yode  
deata kata nakute awai kioku o tadotteru  

kotoba yorimo nanika o tsuge  
dakara kizasaemo itoshii yo  

tooi kisetsu kuni ni kobore  
kaze ni natte mune no sukima o numeru  

jitto matteiru dakeno  
umi wa yoru ni toketeku  
sotto futari dake gaini  
utsu shidashite tsukiyo  

meguriai suguni anata tto deata  
kureta sora tsuki ga futari o kiorori  

takana kutte awai  
kioku o tadoteru
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:26:53 | 显示全部楼层
Mayfly

nanika hen da, boku wa hen da
kimi to atte, boku wa hen da
kanjou ga sakebi-dasu
nasakenai kodoku da to
    Do you know what's strange?
    Did you know I'm strange?
    Do you believe that? I guess I'm just strange...
    I can't help this feeling, this need to scream
    But I"ll hold it back until the last day鈄捆

(*)
Mayfly kiete shimaisou na
Mayfly boku wo tsure-dashite
Mayfly kanashigaranaide
Mayfly kagerou da ne
    (*)
    (Mayfly) Their vacant smiles disappear
    (Mayfly) That moment is my happiest
    (Mayfly) they'll never make me cry again
    (Mayfly) Small but deadly, ne?

(&)
Mayfly sora ga ao-sugite
Mayfly kimi ga mienakute
Mayfly aishi-aeta no ni
Mayfly maboroshi da ne
    (&)
    (Mayfly) Their skies have always been so blue
    (Mayfly) They never even had to try
    (Mayfly) Believing all their worldly lies
    (Mayfly) I'll take those dreams away鈄捆

toki wo machi, me wo samasu
mayowasete oboretara
shunkan ga kirameita
fujiyuu na mirai da to
    As long as I've lived, they've all ignored me
    Lost in their thoughts, I drowned in my silence
    A twist of fate and a slash of irony
    I'll change their future and make it my past鈄捆

(#)  
Mayfly kiete shimaisou na
Mayfly boku wo tsuredashite
Mayfly hitori ni shinaide
Mayfly kagerou da ne
    (#)
    (Mayfly) Their vacant smiles disappear
    (Mayfly) That moment is my happiest
    (Mayfly) I'll see them suffer all alone
    (Mayfly) Small but deadly, ne?

Mayfly dareka hohoende
Mayfly mukashi mitayou ni
Mayfly ai ga kiete yuku
Mayfly maboroshi da ne
    (Mayfly) Now who's the one who's smiling?
    (Mayfly) Chaos, my vengence on them all
    (Mayfly) The love that I have never seen
    (Mayfly) I'll take those dreams away...

Repeat (*)(&)(#)
    Repeat (*)(&)(#)
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:27:06 | 显示全部楼层
Love of My Life


Printable Version  

aizuite katari tangaru hitomo ireba
aizuite kanabeshi ma hitori de iru
  
keredo hontou wa    darenimo wakaranai
dochiga no onaji youni tada shikku
  
    soshite saigo ni wa    daremo ga shitte shima
    doko ka de nani    kamo    machi gaeta koto
  
*kurito ai wa haya
boku-ra no sora de
waoe gaite iru yo
  
kokoro no ai wa haya
kana wake mo na
atsuku sasete yuku yo
  
ikiru koto ni na yameru hito mo ireba
ikiru koto wo mukete teru hito dateru
  
    keredo shinjitsu we    itsumo yamino naka de
    daremo ga hikari moto mete samatoru
  
soshite saigo ni wa    tokiga tsugete shimau
kotae-ru nado    doko    ni monai koto wo

#kurito kaze wa haya
boku-ra no yume wo
tooi yukete kuyo
  
kinou no kaze wa haya
matsu hito monai
kane wo nara shite yuku
  
Repeat*#
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:27:19 | 显示全部楼层
Li-Bi-Do

Vocals: Miki Shin`ichirou

Printable Version  

Yowakemade aino hazanabi kasetemo  
o machide  
omae tto akia ttemo WOW
darenano sa ayashikutte  

yokaze ni yarareta MAST jya  
mou tadori tsukenai  
hadaka no kokkoro o itamete mo  
setsunai dakede  

matendo jin o sasagi komu kizu ga  
mita senai  
omae tto furui ochiteku WOW  

tsukiga kake bara ni naru  
SWITCH hitotsude  
kieruno ga jinsei datto  
otoko o mado wasu sonno hitomi obite warae  

yokaze ni yarareta MAST jya  
mou tadori tsukenai  
hadaka no kokkoro o itamete mo  
setsunai dakede
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:27:35 | 显示全部楼层
Last in My Winds

Doko na no ka    wakaranai   dare hitori   mienai,
Nani o shite   kita no ka   kiokusae   usurete.
    I don't understand- where shall I go when I'm all alone; blind and helpless?
    And tell me what to do once I am there and my memories all start fading?

Subete o kakusuyou ni   Haiiro no kaze ga fuku.
    Then when the winds pick up and blow away, and I close my eyes; my world's
    turned to gray...

Last In My Winds   Dust In The Winds,
Saigo no kaze no naka de   shizuka ni,
Tobira ga   shimatte   hitori kirisa.
Last In My Winds   Dust In The Winds,
Kono boku ga kieta ato   mirai no   dare ka ga,
Monogatari   kataru darou.
      Last in My Winds, Dust in the Winds
      All that I hear is the silence herein
      Blows shut the door forever more, left all alone in the mist-lands of lore
      Last in My Winds, Dust in the Winds
      And the me I knew starts fading away: all that remains someday shall be
      Just a fantasy- a child's story...

Ano basho ni   nokoshita   omoide ga   yureteru,
Sono mukashi   kowareta   BARA no hana   mitai ni.
    In the place that I've left behind, there I've left my past gently swaying
    All those memories, so beautiful, but like a dying rose; softly fading

Nagarete iku toki wa   toozakaru NOA no fune,
    Down comes the rain, turns the sky to gray, and I'm left behind- the ship's
    sailed away...

Last In My Winds   Dust In The Winds,
Korekara doko e yukou,
Negatta   basho to wa   chigau to   miageta sora.
Last In My Winds   Dust In The Winds,
Chinmoku ni mi o makase   chiisaku   mebaeta,
Kanashimi o   itsukushi mou.
    Last in My Winds, Dust in the Winds
    Where shall I go when I cannot return?
    Ask myself why, turn to the sky, ask if it's wrong; can't I pray for a home?
    Last in My Winds, Dust in the Winds
    Tried not to speak, but I cry out in pain; all that is left deep within me
    Is a sadness that whispers so softly...
    (Last in My Winds...)

Last In My Winds   Dust In The Winds,
Saigo no kaze no naka de   shizuka ni,
Tobira ga   shimatte   hitori kirisa.
Last In My Winds   Dust In The Winds,
Kono boku ga kieta ato   mirai no   dare ka ga,
Monogatari   kataru darou.
      Last in My Winds, Dust in the Winds
      All that I hear is the silence herein
      Blows shut the door forever more, left all alone in the mist-lands of lore
      Last in My Winds, Dust in the Winds
      And the me I knew starts fading away: all that remains someday shall be
      Just a fantasy- a child's story...
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:27:51 | 显示全部楼层
Kitto Wasurenai; Surely I'll Never Forget

Onaji asa o mukaete minna chigau ikikata
Erabi wakaretatte kitto wasurenai
    As we depart from the same morning, everyone has
    a different way of living. Although we've chosen
    to depart, never forget.

Zumetai ame no asa ha
Itsumo kimi ga sasaeta
Sotto hohoemu yasashisa dake de
Kokoro ni harema sashite
Iete iku
    On the cold, rainy mornings
    You were always whispering.
    Smiling softly and gently,
    Caused the rain in my heart to stop.
    I'm going to heal it.

Boku ga kizutsuita hi ha naze ga kimi mo damatte
Kazou e kirenai kimochi daite aruita ne
    On the day I realized it, why did you deceive me?
    I embraced the countless emotions and kept walking.

Onaji asa o mukaete minna chigau ikikata
Erabi wakaretatte kitto wasurenai
    As we depart from the same morning, everyone has
    a different way of living. Although we've chosen
    to depart, never forget.

Koi o datta yoru ha
Itsumo kimi ga terete sa
Hokashii kurai ni hitamuki datta
Kimi no yokogao ima ha natsukashii
    On the nights we talked about love,
    You were always shy.
    It was a little strange, but I was eager.
    Even now, your profile is nostalgic.

Kaze o machi de mikaketa
Kimi ha naze ka naiteta
Omoi doori ni naranai
Yume to tatakatte
    As I happened to notice the windy city,
    Why were you crying?
    The dreams and struggles
    aren't going as planned.

Itsuka kimi ga negatta basho e tadori tsukebaii
Ima mo sorezore no yume mune de yureteru yo
    I'll struggle to the place that you've always wished for.
    Even now, everyone's dreams are trembling in the heart.
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:29:03 | 显示全部楼层
Kiss Me Kill Me


By Farfello

Kiss me, kiss my heart
Kill me, kill me forever
Kiss me, kiss my eye
Kill me, kill me your love!
Itami wa itoshi
Itami wa hakanai
Itami wa yasashi
Shinjitsu dai yo to
Yoru rakana SOFA no ue
Boku wa machi tsuzukeru
    Kiss me, kiss my heart
    Kill me, kill me forever
    Kiss me, kiss my eye
    Kill me, kill me your love!
    This pain I'm in, I love it
    This pain I'm in, ethereal
    This pain I'm in, wonderful
    This is, to me, like heaven
    Walking by myself in the night,
    Destined to travel forever

Kiss me, kiss my leg
Kill me, kill me forever
Kiss me, kiss my lip
Kill me, kill me, your gun!
Kono yo wa nazou de
Kono yo wa uso de
Kono yo wa shozekin
Awaremi dakedo
Ai suru mono dake o
Boku wa machi tsuzukeru
    Kiss me, kiss my leg
    Kill me, kill me forever
    Kiss me, kiss my lip
    Kill me, kill me, your gun!
    Afterlife is a mystery
    Before death is deceitful
    Between the two, I'm screaming
    Miserable, and yet, still
    Love is something I do not need,
    Destined to travel forever

PURE na shiyu no tame
Hito wa ano ki desu
Kushimi no naka
Rashiku mo gaki
    My soul is chained to this world
    But just until I can break free
    I have no need for mercy
    So slash me, bleed me, kill me!

Itami wa itoshi
Itami wa hakanai
Itami wa yasashi
Shinjitsu dai yo to
Yoru rakana SOFA no ue
Boku wa machi tsuzukeru
    This pain I'm in, I love it
    This pain I'm in, ethereal
    This pain I'm in, wonderful
    This is, to me, like heaven
    Walking by myself in the night,
    Destined to travel forever

Kono yo wa nazou de
Kono yo wa uso de
Kono yo wa shozekin
Awaremi dakedo
Ai suru mo no dake o
Boku wa machi tsuzukeru
    Afterlife is a mystery
    Before death is deceitful
    Between the two, I'm screaming
    Miserable, and yet, still
    Love is something I do not need,
    Destined to travel forever
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:29:16 | 显示全部楼层
Kami wa Taisetsu na Mono o Kizutsukeru

donna hana sae itsuka wa kare yuku
donna yume sae itsuka wa kie yuku
donna ai sae itsuka wa same yuku
donna hoshi sae itsuka wa tae yuku
    All flowers will someday wither
    All dreams will someday fade
    All love will someday cool
    All stars will someday die

*naze hito wa motomete shukumei no kinu o matoru
naze hito wa itsurou unmei no fuchi de
kokoro ni kakushite iru mono
mitsukete kami wa kizutsukeru
daiji ni shimatte iru mono
kowashite ore no waratte iru
    *Why do people seek, wearing the silk of fate?
    Why do people fade, around the edges of destiny?
    Finding the things I hide in my heart,  
    God hurts me,  
    breaking the things I hold precious,
    and laughing at me.

donna sora sae itsuka wa kure yuku
donna kaze sae itsuka wa hate yuku
donna toki sae itsuka wa kuchi yuku
donna hito sae itsuka wa shini yuku
    All skies will someday fade to darkness
    All wind will someday end
    All time will someday rot
    All people will someday

itsu hito wa erande unmei no DOA o akeru
itsuka wa yasuragu modorenai tabi de
    When will people chose to open the door of destiny?
    When will people go on a journey where they can't return to peace?

#namida ga akaku somaru hodo
semetate kami wa kizutsukeru
kono yo ni hitotsu dake no mono
ubatte ore o azake warau
    #The more my tears are stained with red,
    the more I want to blame God,
    as he steals the only thing I have in this world
    and laughs and me with scorn.

* # repeat
    * # repeat
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:29:31 | 显示全部楼层
Jeepstar


Printable Version  

Kanawanu koto o~~ nozomu ore to omae~~
Sore ga~~ ai da to chika~~u
Tobu koto mo dekinai~~ michi ni shagami konda~~
Dakedo~~ futari ikiteru~~~

Kagami no yume
Gurasu no hibi
Sayonara shiyo~~~u

Breakdown breakdown wo~ wo~
Jeepstar wo~~
Hikaru kaze no naka kanji aereba ii~~
Zip gun zip gun wo~ wo~
Jeepstar wo~~
Toki o kakeru hoshi~ nagarete ikeba ii~~

Machigau koto ga~~ kotoe da to shitta yo~~u
Umare kawaru futari sa~~
Machi no oto o keshite~~ yami ni te o nobashite~~
Nani ka yubi ni furetara~~~

Sugisaru mono
Furi kaerazu
Sayonara shiyo~~~u

Breakdown breakdown wo~ wo~
Jeepstar wo~~
Hashiri tsuzukereba sore dake de mou ii
Zip gun zip gun wo~ wo~
Jeepstar wo~~
Toki o kakeru hoshi nagarete ikeba ii

Breakdown breakdown wo~ wo~
Jeepstar wo~~
Hikaru kaze no naka kanji aereba ii
Zip gun zip gun wo~ wo~
Jeepstar wo~~
Toki o kakeru hoshi nagarete ikeba ii

Zip gun zip gun wo~ wo~
Jeepstar wo~~
Toki o kakeru hoshi nagarete ikeba ii
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:29:44 | 显示全部楼层
Jazz Me Blues


Printable Version  

Nan'no neiro mo nai kono machi
Na no ni kanashii Iro ni nurete
Jazz Me And Blues
Jazz Me And Blues Koe ga kikoeteru
Cry Baby Blue
Cry Baby Blue Tamashii wo yusuru

Hageshii Hageshii Hageshii ame ni
Utareta Utareta Utareta hodou
Kowareta PIANO no you Kanaderu yo Kanaderu yo

Chi wo nagasu you ni iki wo shite
Hito wa naki kata mo wasureteru
Jazz Me And Blues
Jazz Me And Blues Kanashii LULLABY
Cry Baby Blue
Cry Baby Blue Gen ga chigirete mo

Hageshii Hageshii Hageshii kaze ni
Fukareta Fukareta Fukareta kareki
Kurutta SAX no you ni Kanaderu yo Kanaderu yo

Tabako no kemuri Sono saki no yami de
Jiri-jiri to inochi ga moeteiru darou

Hageshii Hageshii Hageshii ame ni
Utareta Utareta Utareta hodou
Kowareta PIANO no you Kanaderu yo Kanaderu yo
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:29:59 | 显示全部楼层
It's Too Late


2nd Ending Song


2nd Ending Song

Honou no you na  Kanashimi iyasu
Tsumetai ame ga konya wa furi tsuzuku
Dareka wo aishi  Dareka wo nikumi
Itameta mune no oku made shimite iku
    Like the flames I lost you to, sadness overwhelms me, too
    The rain sends shivers down my spine and seeps into my memory
    Who was it that loves you so? Who was it that hates you so?
    I gasp in pain- the memories begin to swirl inside my mind

Ano hi shinjita koto
Sore wo koukai nanka shite nai
Itsu ka wakareru koto  
Unmei no yakusoku da yo to  
    Should I believe in what we did then?
    And if I do, leave you behind and feel regret again?
    Is this the way to say goodbye, love?
    When you and I had promises yet to fulfil?

KISSU ga sabishikute  Kokoro hanareteku
Futari kako ni aetara yokatta no ni
Setsunai omoi mo itsuka
Sotto natsukashiku naru
    That kiss you placed upon my heart, there still remains a lonely mark
    Can't seem to lose the memories of when we met in the dark
    And as I sigh, I can feel you once again
    But it fades just as fast as it began

Naze umareta no ka  Naze ikiteru no ka
Donna riyuu mo ame ga keshite iku
Nani mo tsutawaranakute
Ai wa kowareru
    Why are we born into this life?  Why do we die into the night?
    It seems the only one who ever knows these things is the rain
    Which takes my tears, keeps them oh so far at bay
    Until love fades away

Aoi honou wa   Kiyoku no na-nokori
Hari no you na ame ga tsuki-sashite iku
Dareka no sakebi  Dareka no yume ga
Nureta hodou no katasumi iki taeru
    Gaze into the flames of blue, all my memories to view
    The rain comes pouring down like stinging needles falling from the sky
    Who was it that screamed in fear?  Who was it that dreamed in tears?
    I hear the voices but the faces have been washed away for years

Nani mo dekinai kedo  
Hitotsu mamoritai mono ga atta yo
Tou ni kakushita kara
Ima wa warau shika nai no sa  
    I fear there's nothing that I can do
    Soaked by the rain I stand upon the concrete, sobbing now
    It seems so long since I last held you
    And even longer since the last time that you smiled...

Ame ga kanashikute  Subete kanashikute
Moshimo shiawasena toki kizametara
Hakanai negai to shitte  
Sotto namida wo yurasu
    This rain that hides my tears away, this rain that turns the world to gray
    Those happy memories of you and I are slashed in the night
    Fading so fast, as I watch them, helplessly
    All my tears have begun to overflow

Ame yo furu ga ii  Honou kieru made
Soshite yume no uta kata o houmurou
Nani mo tsutawara nakute
Ai wa kowareru  Ai wa kowareru
    This rain that washes pain away, this rain that blows the flames away
    And lets the dreamers dream of songs to sing, releases the life
    And takes my tears, keeps them oh so far at bay
    Until love fades away, until love fades away...
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:30:14 | 显示全部楼层
Isotype, Newtype


Solo

Vocals: Seki Tomokazu

Printable Version  

doushi you nai machi sa
doushi you nai ii ma sa
doushi you nari tsumi sa
doushi you nai yo

naku shita mou no ni itsu wo afure
ke ni shita moudou wa tsubete gou are
wa karia ate mou toki ga dake ba
wasuresa ra re ru kotoba dachi wo

sabi shisa no imi mou kii e
setsuna sa no imi mou kii e
kanashi mi no imi mou kii e
itoshii sa mo kie ta

tashika na mou no wa shinji dare zu
utsu ro ru mou no ni kokoro hi kare
kizutsuku kotou sakeru tabi ni
osoreru dake no yaseii dachi wo

naku shita mou no ni itsu wo afure
ke ni shita moudou wa tsubete gou are
wa karia ate mou toki ga dake ba
wasuresa ra re ru kotoba dachi wo

tashika na mou no wa shinji dare zu
utsu ro ru mou no ni kokoro hi kare
kizutsuku kotou sakeru tabi ni
osoreru dake no yaseii dachi wo
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:30:29 | 显示全部楼层
Interstellar Soul

Interstellar Soul - Hoshizora no Souru; Interstellar Soul - A Soul of Starry Skies
Lyrics: Takeshi Aida.
Music & Arrangement: Kazuya Nishioka.
Produced & Composed: Kazuya Nishioka.
Chorus: Kazuya Nishioka.

Printable Version  

Kimi no yume ga shin de, boku no yume ga nokotte,
Terasu yami no naka de, hohoe n da hito wa dare?
Kimi no koe ga kiete, boku ni koe ga yadotte,
Tooi gin no shita, utau uta mo nai yo!

Zutto kegarenai de.
Douka wasurenai de.

Interstellar,
Hoshizora no SOURU,
Mune ni kazarou,
Eien? Natsukashii kotoba da.
Intersteller,
Ikiteru imi wo,
Dareka kakushite,
Yoake no,
Hoshi ni kagashita no sa.
Tell Me,
You're Comin' To Me.
Tell Me,
Comin' Back To Me.

Boku no ai ga shin de, kimi no namida, hikatte,
Fukai nemuri no naka, futari aeru sekai wa,
Boku no hane ga mogare, kimi no mune ga ita n de,
Sotto daite okure, kaeru basho no you ni.

Kitto, kanau darou.
Douka, atsui KISU wo.

Interstellar,
Hoshizora no SOURU,
Dare ni takusou,
Mattate ga, itoshikute setsunai.
Interstellar,
Yoru ni tsume ato,
Hikisaite iku,
Tenshi e.

Interstellar,
Hoshizora no SOURU,
Mune ni kazarou,
Eien? Natsukashii kotoba da.
Intersteller,
Ikiteru imi wo,
Dareka kakushite,
Yoake no,
Hoshi ni kagashita no sa.
Tell Me,
You're Comin' To Me.
Tell Me,
Comin' Back To Me.Contributed by Kat
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:30:42 | 显示全部楼层
Instant Karma

Ame no michi ni utsuru kage
Sore wa ai no jubaku toita ore
Dakaretai to sugaru hito ni sae
Kotoba hitotsu kakete agerarezu
    As I walk down the road, shadows overwhelm
    No longer yours to break; strangely, though, still beneath your spell
    Still want to hold you close, feel you near, hear you speak again
    But what you said to me still remains; haunts me endlessly

Tsumi wa sotto kiete shimau
Uso no you ni kiete shimau
Nikushimi wa kiete shimau
Uso no you ni kiete shimau
    And all those sins are starting to fade so fast
    Like all those lies, all starting to fade so fast
    And all that hate is starting to fade so fast
    Like all those lies, all starting to fade so fast

(kansou)
    (kansou)

Senaka-goshi ni tsubuyaita
Sore wa kako wo azakewarau ore
Ima mo mune ni nokoru kizu nante
Okashi-sugiru dare mo damasenai
    As I turn, look away, still I hear your voice;
    I hear you laugh at me, mocking me, hurting me again
    And now that scar you left o'er my heart burns and aches anew
    I've been deceived again, everything, all I thought I knew...

Batsu wa kitto narete shimau
Ai no you ni narete shimau
Nikushimi wa narete shimau
Kisu no you ni narete shimau
    And punishment has become a part of us
    Just like that love, all became a part of us
    And all that hate has become a part of us
    Just like a kiss, all became a part of us

(kansou)
    (interlude)

Tsumi wa sotto kiete shimau
Uso no you ni kiete shimau
Nikushimi wa kiete shimau
Uso no you ni kiete shimau
    And all those sins are starting to fade so fast
    Like all those lies, all starting to fade so fast
    And all that hate is starting to fade so fast
    Like all those lies, all starting to fade so fast

Nikushimi wa narete shimau
Kisu no you ni narete shimau
    And all that hate has become a part of us
    Just like a kiss, all became a part of us...
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:30:56 | 显示全部楼层
I Wonder


c/w Glühen

Printable Version  

Well I Wonder  Well I Wonder
Please Keep Me In Your Deep Mind
Well I Wonder  Well I Wonder
Please Keep Me In Your Deep Mind
Well I Wonder  Well I Wonder
Please Keep Me In Your Deep Mind
Well I Wonder  Well I Wonder
Please Keep Me In Your Deep Mind

Do You See Me When We Pass?Yeah
Do You See Me When We Pass?

Let Me Get My Hands Oh Your Hands
Oh Your Hands
Let Me Get My Heart Oh Your Heart
Oh Your Heart

Well I Wonder  Well I Wonder
Please Keep Me In Your Deep Mind
Well I Wonder  Well I Wonder
Please Keep Me In Your Deep Mind
Well I Wonder  Well I Wonder
Please Keep Me In Your Deep Mind
Well I Wonder  Well I Wonder
Please Keep Me In Your Deep Mind

Do You Hear Me When Your Sleep?Yeah
Do You Hear Me When Your Sleep?

Let Me Get My Eyes Oh Your Eyes
Oh Your Eyes
Let Me Get My Hurts Oh Your Hurts
Oh Your Hurts
Let Me Get My Tears Oh Your Tears
Oh Your Tears
Let Me Get My Life Oh Your Life
Oh Your Life

I Cry I Cry My Nation  I Cry I Cry My Nation
I Cry I Cry My Nation  I Cry I Cry My Nation

Let Me Get My Eyes Oh Your Eyes
Oh Your Eyes
Let Me Get My Hurts Oh Your Hurts
Oh Your Hurts
Let Me Get My Tears Oh Your Tears
Oh Your Tears
Let Me Get My Life Oh Your Life
Oh Your Life

I Cry I Cry My Nation  I Cry I Cry My Nation
I Cry I Cry My Nation  I Cry I Cry My Nation
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:31:13 | 显示全部楼层
I Do

痛む胸を開き 雨に心 閉ざし
すべて生きることは
罪じゃないさ きっと

Oh I Do.After We've Been Through Nights
I Believe In Broken Your Heart
Oh I Do.Everything That We Do
And You

さぁ 吹き飛ばせ 吹き荒れろ
夢の彼方
約束の地に眠れよ
さぁ 打ち砕け 打ちのめせ
迷い人よ
魂は汚れないと

時の狭間にFallin' 人は傷つくSoldier
何か言っておくれ
君よ この真実よ

Oh I Do.After We've Been Through Nights   
I Believe In Broken Your Heart
Oh I Do. Everything That We Do
And You

さぁ 突き抜けろ 突き上げろ
深い夢に
神も優しく踊るよ
さぁ 飛んでゆけ 駆けてゆけ
旅は続く
終りなき日々の行方

さぁ 吹き飛ばせ 吹き荒れろ
夢の彼方
約束の地に眠れよ
さぁ 打ち砕け 打ちのめせ
迷い人よ
魂は汚れないと

さぁ 飛んでゆけ 駆けてゆけ
旅は続く
終りなき日々の行方

So Long . . .  
So Long . . .  
So Long . . .  
So Long . . .  

itamu mune o hiraki  ame ni kokoro  tozashi
subete ikiru koto wa
tsumi ja nai sa  kitto

Oh I Do.After We've Been Through Nights
I Believe In Broken Your Heart
Oh I Do.Everything That We Do
And You

saa  fukitobase  fukiarero
yume no kanata
yakusoku no chi ni nemure yo
saa  uchikudake  uchinomese
mayoibito yo
tamashii wa kegarenai to

toki no hazama ni Fallin'  hito wa kizutsuku Soldier   
nani ka itte okure
kimi yo  kono shinjitsu yo

Oh I Do.After We've Been Through Nights
I Believe In Broken Your Heart
Oh I Do. Everything That We Do
And You

saa  tsukinukero  tsukiagero
fukai yume ni
kami mo yasashiku odoru yo
saa  tonde yuke  kakete yuke
tabi wa tsuzuku
owarinaki hibi no yukue

saa  fukitobase  fukiarero
yume no kanata
yakusoku no chi ni nemure yo
saa  uchikudake  uchinomese
mayoibito yo
tamashii wa kegarenai to

saa  tonde yuke  kakete yuke
tabi wa tsuzuku
owarinaki hibi no yukue

So Long . . .  
So Long . . .  
So Long . . .  
So Long . . .
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:31:29 | 显示全部楼层
House of Love

もう二度と離れないほど
体中 Ah 鍵をかけて
もう誰の目にもふれない
微粒子に Ah 変わり果てよう

ねえ 白い部屋は 家具さえなくて 裸のふたり
ねえ 帰る場所は ここじゃないのに 別れに喘ぐ

そう君は上流を暮らす
美しい Ah 人形のよう
そうここで抱きあう度に
部屋じゅうが Ah 愛にあふれる

ねえ 甘い吐息 窓を曇らす 雨粒のよう
ねえ あなたらしく 乱れた顔で 外を見つめて

ねえ 白い部屋は 家具さえなくて 裸のふたり
ねえ 帰る場所は ここじゃないのに 別れに喘ぐ

ねえ 甘い吐息 窓を曇らす 雨粒のよう
ねえ あなたらしく 乱れた顔で 外を見つめて


Mou nidoto hanarenai hodo
Karada jyuu Ah, kagi wo kakete
Mou dare no me nimo furenai
Biryushi ni Ah, kawari hateyoh
    So, once again, the two are seeking each other
    The feeling is strong Ah, the need is one and the same...
    So, run away, escaping into another
    It seems once again Ah, that bloodshed shall be the end...

Nee shiroi heya wa kagu sae nakute hadaka no futari
Nee kaeru basho wa koko jyanainoni wakare ni aegu
       Hey, there in the bare white room, held tight in each other's arms, they're goin' once and for all...
       Hey, there in the House of Love, the grief that the two hearts share will soon be the grief of all...

Sou kimi wa johryu wo kurasu
Utsukushii Ah, ningyou no yoh
Sou kokode dakiau tabi ni
Heyajyuu ga Ah, ai ni afureru
    "Yeah," he says, kissing and embracing the lover,
    "a face like a doll Ah, you just don't seem real at all..."
    "Yeah," she returns the kisses, sweeter than honey,
    "I know what you mean Ah, be here with me evermore..."

Nee amai toiki mado wo kumorasu ametsubu no yoh
Nee anata rashiku midareta kao de soto wo mitsumete
       Hey, kissing their lives goodbye, an' watching the red rain fall, the wind itself seems to cry...
       Hey, why must it be this way? If feelings are 'verbrechen,' then lovers are meant to die...

Nee shiroi heya wa kagu sae nakute hadaka no futari
Nee kaeru basho wa koko jyanainoni wakare ni aegu
       Hey, there in the bare white room, held tight in each other's arms, they're goin' once and for all...
       Hey, there in the House of Love, the grief that the two hearts share will soon be the grief of all...

Nee amai toiki mado wo kumorasu ametsubu no yoh
Nee anata rashiku midareta kao de soto wo mitsumete
       Hey, kissing their lives goodbye, an' watching the red rain fall, the wind itself seems to cry...
       Hey, why must it be this way? If feelings are 'verbrechen,' then lovers were meant to die...
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:31:44 | 显示全部楼层
Honeyrider


Lyricist = Aida Takeshi  
Composer / Arranger / Producer = Nishioka Kazuya  
Singer = Wie?

Mou daijoubu Mitsu no ato kimi wo dakishimeru
Mou nakanaide Hibiwareta
Migi no mune ni kisu wo
    So, since there's no one here, there's something you should know the things
    I wanna do to you
    So if you feel alright and it's really ok, let me kiss you so passionately

Garasu no haiwei kagayaite
Kaze ga kiete yuku kon'ya wa
    The glass highway* sparkles in the night,
    We'll take it anywhere it goes, chasin' the wind

Mune wo nobashitara todokisou
Mune ga chigirete mo hanasanai
Doko made mo owaranai yoru
Futari dake no kotoba
    Hold me tight and don't let go until it's hard to breathe,
    Digging in your nails, this pain is total ecstasy,
    Stay with me here and keep our passion burning bright,
    Just the two of us, our special night

Tsuki wo kakushita nagai kami nureta yubi ni maku
Asa ga kuru made nando demo
Kimi ni boku wo ageyou
    Catching our breath, kissing your lips so very fair wrapping my fingers in
    your hair
    You turn around and say "the sun is gonna rise," sighing happily, you close
    your eyes

Miruku no suhada ni kuikonda
Tsume no akai ato kishimase
Ai wo tomenaide kasoku suru
Ai wo kobosasu ni nomihoshite
Gaadoreeru ni kudaketara
Sono mama hoshi ni naru
    Milky white skin begins to bleed, "hold me closer still"
    This is the way life oughtta be, don't you know, love?
    Things start speeding up now as more urgent grows the need,
    Whisper in my ear, "I hope you never ever leave,"
    We hit the guardrail and things come to an end,
    Wishing we could do it all again

Mune wo nobashitara todokisou
Mune ga chigirete mo hanasanai
Doko made mo owaranai yoru
Futari dake no kotoba
Futari dake no toiki
Futari dake no yami e
Futari dake no Honey Road
    Hold me tight and don't let go until it's hard to breathe,
    Digging in your nails, this pain is total ecstasy,
    Stay with me here and keep our passion burning bright,
    Just the two of us, our special night
    Just the two of us, our happy sighs
    Just the two of us, there in your eyes
    Just the two of us, our Honey Road




English Translation

So, since there's no one here, there's something you should know the things
I wanna do to you
So if you feel alright and it's really ok, let me kiss you so passionately

The glass highway* sparkles in the night,
We'll take it anywhere it goes, chasin' the wind

Hold me tight and don't let go until it's hard to breathe,
Digging in your nails, this pain is total ecstasy,
Stay with me here and keep our passion burning bright,
Just the two of us, our special night

Catching our breath, kissing your lips so very fair wrapping my fingers in
your hair
You turn around and say "the sun is gonna rise," sighing happily, you close
your eyes

Milky white skin begins to bleed, "hold me closer still"
This is the way life oughtta be, don't you know, love?
Things start speeding up now as more urgent grows the need,
Whisper in my ear, "I hope you never ever leave,"
We hit the guardrail and things come to an end,
Wishing we could do it all again

Hold me tight and don't let go until it's hard to breathe,
Digging in your nails, this pain is total ecstasy,
Stay with me here and keep our passion burning bright,
Just the two of us, our special night
Just the two of us, our happy sighs
Just the two of us, there in your eyes
Just the two of us, our Honey Road
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-9-13 21:31:59 | 显示全部楼层
Hard Lovin' Loser

Ima sayonara wa imi nani kotoba
Ao kako no naka futari o kieyou
Mou modorenai subarashi ni kutsu
Saa toki wa mou kizuki hajimeta

Nani mo no zori subete wa yume
Hard loser, hard loser
Get away, see you play

Saa te o totte samishisa e yukou
Ao yami o tsuku kanada o ake
Ima ao ja mata mono miwau hada
Mou zumu ni demo matoenai yume

Ai ni omoe shioha kiite
Hard loser, hard loser
I'm in love, fade away

Samae watching out nozama inside out nozama looking out nozama breaking out!
Samae watching out nozama inside out nozama looking out nozama breaking out!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新猫注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|[漫猫]动漫论坛

GMT+8, 2024-9-29 08:14

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表