[size=0.5]
Il me dit que je suis belle
[ra]http://podcast.hjbbs.com/podcast/20060814/2006081471135781_249.mp3[/ra]
下載
Et quand le temps se lasse
De n'être que tué
Plus une seconde passe,
Dans les vies d'uniformité
Quand de peine en méfiance,
De larmes en plus jamais
Puis de dépit en défiance
On apprend à se résigner
Viennent les heures sombres
Où tout peut enfin s'allumer
Où quand les vies ne sont plus qu'ombres
Restent nos rêves à inventer
Il me dit que je suis belle
Et qu'il n'attendait que moi
Il me dit que je suis celle
Juste faite pour ses bras
Il parle comme on caresse
De mots qui n'existent pas
De toujours et de tendresse
Et je n'entends que sa voix
Éviter les regards, prendre cet air absent
Celui qu'ont les gens sur les boul'vards
Cet air qui les rend transparents
Apprendre à tourner les yeux
Devant les gens qui s'aiment
Éviter tous ceux qui marchent à deux
Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
Y a-t-il un soir, un moment
Où l'on se dit c'est plus pour moi
Tous les mots doux, les coups de sang,
Mais dans mes rêves, j'y ai droit
Il me dit que je suis belle
Et qu'il n'attendait que moi.
Il me dit que je suis celle
Juste faite pour ses bras
Des mensonges et des bêtises
Qu'un enfant ne croirait pas
Mais les nuits sont mes églises
Et dans mes rêves j'y crois
Il me dit que je suis belle
Je le vois courir vers moi
Ses mains me frolent et m'entrainent
C'est beau comme au cinéma
Plus de trahisons, de peines
Mon scénario n'en veut pas
Il me dit que je suis reine
Et pauvre de moi, j'y crois
Pauvre de moi, j'y crois.
他说我很美丽
而当时间让人疲倦
宁可被杀死
也不要再过一秒种
在那些单调的生活当中
不被信任的痛苦当中
更多的泪水不再
随着对怀疑的怨恨而来
人们学会顺从
当阴暗凄惨的日子来临
那时所有的人竟然能够活下去
那时生活不只是悲惨
我们的梦想有待创造
副歌:
他说我很美丽
而且他只为我一个人等待
他说我天生是
为他的臂膀而存在
仿佛有人在抚摸我,他说着
那些根本不存在的话
那些充满温情的话
我只听见他的声音
那些连孩子也不相信的
谎言和傻话
但是那些夜晚是我的教堂
即使在梦中我也信仰着它
避开那些注视,显出迷惘的神情
和那喧闹的香榭丽舍
空气清新透明
学会绕过那些
窥探爱情的眼睛
避开成双成对的人群
拥吻情人到窒息
会有一个晚上,会有那样一刻
我们彼此倾诉心中的爱
温柔的话语,燃烧的激情
但在梦中,我有这样的权力
副歌:
他说我很美丽
而且他只为我一个人等待
他说我天生是
为他的臂膀而存在
仿佛有人在抚摸我,他说着
那些平常没有人说过的话
那些充满温情的话
我只听他的话
那些连孩子也不相信的
谎言和傻话
但是那些夜晚是我的教堂
即使在梦中我也信仰着它
他说我是如此的美丽
我看见他向我扑来
他的手抚摸着我,摸索着我
就像电影里一样美丽
更多的背叛和痛苦
我的这一幕不要
他说我是女王
但我知道自己很贫困
他说我很美丽
但我知道自己一无所有
L'Onde Amere
[ra]http://image.hjbbs.com/file/200512/200512098503208887.wma[/ra]
下載
perdre le fil du temps
n'avoir plus rien à craindre
mais craindre
qu'à tous moments
au fil de l'eau
il n'y ait plus rien à perdre
(refrain)
suivre l'onde amère
apprendre à vivre
à ciel couvert
se résoudre
à ne plus avoir de repères
en avoir l'air
fuir à à contre sens la dernière chance
d'avoir des choses à dire
mais dire ce que le l'on pense
se faire violence
n'avoir plus rien à fuir
(refrain)
solo de trompette accompagnée à la guitare...moment magique...
(refrain)
feindre de voir le jour
le non retour
ne plus savoir à quoi s'attendre
Je vis pour elle (Vivo per lei)
[ra]http://podcast.hjbbs.com/podcast/20060729/20060729102015787_419.wma[/ra]
下載
Je vis pour elle (Vivo per lei)
Bruno Pelletier & Hélène Ségara
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et certains jours
Quand notre cœur se fait trop lourd
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
E' una musa che ci invita
Elle vivra toujours en moi
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour
E un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Je serais perdue sans elle
Vivo per lei dentro gli hotels
Je suis triste et je l'appelle
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro
Elle nous ressemble encore tu vois
Anche in un domani duro
J'existe encore je sais pourquoi
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Oh,Oh,Oh
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Elle est musique, elle a des ailes
Elle m'a donné la clef du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
Vivo per lei la musica
J'existe pour elle
Vivo per lei è unica lo vivo
Elle est toi et moi
Io vivo per lei
Io vivo per lei
视屏版连接:
http://www.youtube.com/watch?v=GB9yVKc3cPA
Bad boys de Marseille
[ra]http://user.hjenglish.com/french/hjtutu/other/Iam&Fonky_Family-Bad_Boys_De_Marseille.mp3[/ra]
下載
Tempérament fatigué, on est né sous le soleil
Tu reconnais bien là le style des bad boys
Chaque jour que Dieu fait, à 3 heures, j'ai encore sommeil
Tu reconnais bien là le style des bad boys
Au lever, poste à fondu, bon son dans les oreilles
Tu reconnais bien là le style des bad boys
Et le soir, tard, les renards se ruent sur l'oseille
Tu reconnais bien là le style des bad boys de Marseille
Canaille, un mauvais garçon
Canaille, un mauvais garçon
Canaille, un mauvais garçon
La vie est courte
Les délices du bonheur substantiel
La mort frappe l'oiseau
Assassiné en plein ciel
Le sol collabore
A emporté des fois les corps
Le bad boy sort
Quand le porc au nord s'endort encore
Mourir trente ans
Passer du bon temps
L'angoisse qu'un enfant fait du flaire
Un type arrogant
Assuré de voir un autre jour sous les coups
Je peux quand même apprécier
Un coucher de soleil comme vous
Rester lucide
Si les soucis trouble ma raison
Quand des tour de béton
S'érigent à l'horizon
Mais vraiment c'est drôle
Ma philosophie
Est-elle un saule
S'élève vers les yeux
Pour replonger plus tard vers le sol
Vision de cauchemar, noir
Désert du savoir, voir
L'ange déchu ma mise sur le purgatoire
Croire en soi
Rien de nouveau sous le soleil
Tu reconnais bien là le style des bad boys
{au Refrain}
On a dit de Marseille qu'elle était la ville initiale
On ne vit qu'une fois
Faut prendre du bon temps, oui, autant
Profiter des instants les plus plaisants
Le monde est ainsi truffé de subtilités
Trésors cachés de gatsés
Suffit de les débusquer
En abuser avec aise et...
Tu veux me faire confiance
J'entre dans la danse
Un sale gosse de plus siège
A la table des hautes instances
Un acro du micro
Qui fera mal ta tête
Prend un aspo
Et laisse faire les pro, m'a dit Marseille
Maintenant tu sais que dans ma ville
Des mecs déchirent
Multiplier notre empire
Graver notre musique
Dans tes souvenirs
Faire le mal car
Dorénavant la famille sort du côté obscur, sur
De t'avoir à l'usure, gazier
{au Refrain}
Chaud comme Marseille
Dans ma vie, y a rien
Pourtant elle est grande
Des 90s sous contrebande
Façon Luciano
Dans la légende
L'indompté entre
Armes blanches, branché
Laisse des traces aux intrus yo, le Rat
Fracasse les instras sur instru
Dans la rue les combattants
Serre les rangs
Fiers, même sans un franc
Oublie la frime, comprend
J'envoie mes rimes comme des cinq francs
Grand ou petit noyé dans la masse
Les rapaces manque d'espace
Se tirent dans les pattes
Fait place au bagarreur du mic
Ici c'est Mars, surface rouge
La population panique
Histoire, tragique
Atmosphère tendue, volcanique
Linge pendu, murs salis
Boss, trafic
Tape au cœur de la zique automatique
De ma click
Les mots-Mylène Farmer & Seal
[ra]http://user.hjenglish.com/french/hjtutu/other/Mylène_Farmer-Les_mots.mp3[/ra]
下載
Les mots-Mylène Farmer & Seal
Paroles: Mylène Farmer. Musique: Laurent Boutonnat 2001 "Les mots"
note: Duo Mylène Farmer & Seal
--------------------------------------------------------------------------------
M.F.:
Fixement, le ciel se tord
Quand la bouche engendre un mot
Là, je donnerais ma vie pour t'entendre
Te dire les mots les plus tendres
Seal:
When all becomes all alone
I'd break my life for a song
And two lives, that's to tomorrow's smile
I know, I will say goodbye
But a fraction of this life
I will give anything, anytime
M.F.:
L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies
Seal:
We could kill a life with words
Soul, how would it feel
M.F.:
Si nos vies sont si fragiles
Seal:
Words are mysteries
M.F.:
Les mots, les sentiments
Les mots d'amour, un temple
Seal:
If I swept the world away
What could touch the universe
I would tell you how the sun rose high
We could with a word become one
M.F.:
Et pour tous ces mots qui blessent
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l'infini
Même si le néant existe
M.F. & Seal:
For a fraction on this life
I will give anything, anytime
M.F.:
L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies
Seal:
We could kill a life with words
Soul, how would it feel
M.F.:
Si nos vies sont si fragiles
Seal:
Words are mysteries
M.F.:
Les mots, les sentiments
M.F. & Seal:
Les mots d'amour, un temple
Derniers baisers
[ra]http://image.hjbbs.com/file/200607/200607039442789471.mp3[/ra]
下載
Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter peut-être pour toujours
Oublier cette plage et nos baisers
Quand vient la fin de l'été sur la plage
L'amour va se terminer comme il a commencé
Doucement sur la plage par un baiser
Le soleil est plus pale mais nos deux corps sont bronzés
Crois-tu qu'après un long hiver notre amour aura changé ?
Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter les vacances ont duré
Lorsque vient septembre et nos baisers
Quand vient la fin de l'été sur la plage
Il faut alors se quitter peut-être pour toujours
Oublier cette plage et nos baisers, et nos baisers
Et nos baisers !
|