[ra]http://www.kelvin-zone.com/music/Lene_Marlin/Another_Day/01.mp3[/ra]
走出憂鬱症!放了四年長假的「北國精靈」琳恩瑪蓮帶著新歌回來了!琳恩瑪蓮新歌中文名“月夜遺留了死心不息的眼睛”有12個字 ,由「第八號當舖」香港暢銷魔幻女作家深雪首度為歌手填詞只因東西方“心電感應”
http://playlist.yahoo.com/makepl ... ga8jsvku3kf3f7576fb
[琳恩瑪蓮最新單曲中譯由來] 跨領域的“星星相惜”例子履見不鮮,最初姚謙為酷玩樂團Coldplay的“Yellow”作 嫁中文歌詞深獲好評、日前蔡依林願意不計酬勞為娜姐新出版的童書兼職譯者做中文 翻譯,琳恩瑪蓮沉寂四年終於推出的首支單曲“You Weren’t There月夜遺留了死心 不息的眼睛”則是觸動了以「第八號當舖」走紅的香港暢銷魔幻女作家深雪的文學觸 角,首度破例為歌曲填詞!
放了四年長假,琳恩瑪蓮回來了!而她的第一首新歌唱片公司就以媲美吳宗憲“是不 是這樣的夜晚你才會這樣的想起我”「比長」的中文翻譯歌名-長達12個字的“月夜 遺留了死心不息的眼睛”讓歌迷摸不清頭緒直問:「為什麼會取這樣饒口的中文歌名 呀?」;且開頭的兩句中文歌詞“我_生活的很好/唯獨是想得你太深”日前在各大電 視電台媒體播放時廣獲好評,抒情直搗都會上班族女性OL的心,在網路上引起廣泛討 論。
能夠打動這位充滿神秘色彩的香港暢銷魔幻女作家深雪的心,靠的不是唱片公司宣傳 的一張嘴,而是琳恩瑪蓮新歌裡的一句「她被紙張的邊沿割傷,不痛,但血滴下來 (She cut herself on a piece of paper /it didn’t hurt, but she saw the blood)」竟和深雪的今年七月才上市的新書《月夜遺留了死心不息的眼睛》裡頭「報 紙頭條報導許多歌迷為慕靈(女主角)砍斷自己的腳以表示他們對她的忠貞不移,據說 這個組織已聚集上百人,他們為了慕靈情願一生傷殘…。」瘋狂歌迷對獨腳女主角所 做的咋舌“迷戀情緒”雷同,令平日低調的深雪大嘆不可思議:「難道這世上真有 “心電感應”?怎麼挪威的女歌手會和我的思路如此吻合?」便首度允諾為歌手翻譯 歌詞,翻譯出來的成果也令唱片公司直讚「好有意境」。 四年前以首張專輯『自由自在』在英國、法國、瑞典、丹麥、義大利等6國創下白金 銷售,日本、瑞士、紐西蘭、愛爾蘭4國也奪金唱片,尤其『自由自在』在當時林億 蓮“我坐在這裡”翻唱效應奏效下在台灣狂賣8萬張,全球170萬張的銷售佳績和一夕 成名的突然成就,讓來自北極圈小城市特朗索的小女生頓時迷失了方向,琳恩瑪蓮像 是一盆澆了太多水的弱小盆栽無法立即消化四方而來的艷陽,於是,她患了一種好萊塢大明星經常會罹患的病-憂鬱症,於是,她選擇休息、放自己一段長長的假,琳恩 瑪蓮說道:「對我來說,成功來得太快,我必須休息一下,來消化一切。之前我沒有 時間接收發生的事,我一直處在媒體聚光燈下。此外,雖然到世界各地旅行很棒,但 其實我看到的只有飯店房間、電視台攝影棚和機場,我需要時間思考。」幸好,在休息的這段期間,琳恩瑪蓮發現快樂的感覺像泉水似的湧回,「我會再出發,是因為我找回了熱情。我從未想要寫一首能賣錢的歌,因為那不是我做音樂的態度。假如我用 那種商業的角度思考,我知道我就會辦不到。」
点击下载:
Story
my love
Fight Against The Hours
Disguise
Whatever It Takes
sorry
You Weren't There
Another Day
faces |