寂静的夜。。
SEED IN 《静かな夜に》
作词:梶浦由紀
作曲:佐橋俊彦
编曲:梶浦由紀
演唱:田中理惠
日文歌词:
静かなこの夜に貴方を待ってるの
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
あれから少しだけ時間が過ぎて
想い出が優しくなったね
星の降る場所で
貴方が笑っていることを
いつも願ってた
今遠くても また会えるよね
いつから微笑みはこんなに儚くて
一つの間違いで壊れてしまうから
大切なものだけを光りにかえて
遠い空越えていく強さで
星の降る場所へ
想いを貴方に届けたい
いつも側にいる
その冷たさを抱きしめるから
今遠くてもきっと会えるね
静かな夜に……
罗马注音:
shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne.
hoshi no furu basho de
anata ga waratte irukoto wo
itsumo negatteta
ima tookutemo
mata aeru yo ne
itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosade
hoshi no furu basho e
omoi wo anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa wo dakishimeru kara
ima toukutemo, kitto aerune
shizuka na yoru ni
中文翻译:
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来
去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧
从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
去向遥远的高空变得更强
去到星星聚落的地方
希望我的思念能够传到你的心中
永远在你身旁
即使要与冷漠相拥
即使现在遥不可及 我们一定能够重逢
在寂静的夜色中……
——————————————————————————————————————————————
Reason....
日文歌词:
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を思ったなら
街も 人も 夢も 変えていく時間に
ただ逆らっていた
言葉を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね
君だけを抱きしめたくて失くした夢
君は「諦メナイデ」と云った
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を思ったなら
切なく胸を刺す それは夢の欠片
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて
君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる
君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった
それぞれの夢を叶えて まためぐり逢う時
偶然は運命になる\r
敗れた約束さえも 誓いに変えたなら
あの場所で 出会うとき あの頃の二人に戻(なれ)るかな?
“優しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を閉じて見えるなら 手を触れず在ることを知るから
明日に はぐれて 答えが何も見えなくても
君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を思ったなら
切なく胸を刺す それは夢の欠片
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて
罗马注音:
tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara
machimo hitomo yumemo kaeteikujikanni
tada sakaratteita
kotoba wo kasane temo wakariaenai koto
mada shiranakattane
kimidake wo dakishimetakute
naku..........ayume kimi wa akiramenaide toitta
tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara
setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite
kimi ga inaihibini zutto tachitomatta
demo arukida..........eru
kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga
sou kanarazuatta
sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki
guuzen wa unmeininaru
yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara
anobashode deautoki anokoronofutarininarerukana?
"yasashisa"niniteiru natsukashiiomokage
me wo tojitemierunara te wo furezuarukoto wo shirukara
asuni hagurete kotaegananimomienakutemo
kiminiau sonotameni kasaneteku "kyou" toiushinjitsu
tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara
setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite
中文翻译:
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
街也是 人也是 梦也是 都在改变着时间
只是想回到过去
就算语气重了 也要去理解你的话
却仍然不明白
只想抱着你 失去了的梦想
你对我说“不要放弃啊”
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹
在你所不在的日子里 我一直停着脚步
不过 现在正向前迈进
相信着你和我的分开只是因为偶然
对 一定是
在各个梦想实现而再次相逢之时
偶然变成了命运
失败的约定如果变成了誓言
我们能否变回在那个地方相遇时的那两个人呢?
很像“温柔”的那令人怀念的脸影
如果闭上眼还能看到的话 是因为不用手摸也知道你在
就算明天会分开 就算得不到任何答案
为了和你相逢 而被叫做的“今天”是真实的
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹 |