distance
陽が沈まないうちに
そろそろいこうか
もう振り返っても
足跡は消せない
少し笑うようで
つまづくため息
次の街までは
君の顔見ないよ
わかってるよ ほら
言わなくていいよ
今はただ
このまま歩こう
うつむいていないで
見上げてごらんよ
この夜空には
光らない星もあるんだ
忘れたいことほど
忘れないようにと
縛りつけた傷
そんなもの 誰にでもあるさ
わかってるよ ほら
言わなくていいよ
今はただ
このまま歩こう
どんなにたくさん望みを叶えても
小さな傷みは続くものなんだ
An endless far way,
Long, long distance
遠くまで続く道
わかってるよ ほら
言わなくていいよ
今はただ
このまま歩こう
その胸の中の地図はまだ
遥かな世界の始まりを描いただけ
もっと広がるんだろう?
だったら明日は
背中を押すような 陽が昇るさ
=======================================================
Hi ga shizumanai uchi ni
Sorosoro ikou ka
Mou furikaettemo
Ashiato ha kesenai
Sukoshi warau you de
Tsumadzuku tameiki
Tsugi no machi made ha
Kimi no kao minai yo
Wakatteru yo hora
Iwanakute ii yo
Ima ha tada
Kono mama arukou
Utsumuite inaide
Miagete goran yo
Kono yozora ni ha
Hikaranai hoshi mo arunda
Wasuretai koto hodo
Wasurenai you ni to
Shibaritsuketa kizu
Sonna mono dare ni demo aru sa
Wakatteru yo hora
Iwanakute ii yo
Ima ha tada
Kono mama arukou
Donna ni takusan nozomi wo kanaetemo
Chiisa na itami ha tsudzuku mono nanda
An endless far way,
Long, long distance
Tooku made tsudzuku michi
Wakatteru yo hora
Iwanakute ii yo
Ima ha tada
Kono mama arukou
Sono mune no naka no chizu ha mada
Haruka na sekai no hajimari wo egaita dake
Motto hirogarundarou?
Dattara ashita ha
Senaka wo osu you na hi ga noboru sa
=======================================================
Shall we go before long to
The house where the sun does not sink?
Even if you’ve already looked back
The footsteps haven’t faded
A sigh stumbling
As if by laughing a little
Until the next town
I won’t look at your face
I know, look
You don’t have to tell me
For now, let’s just
Walk as we are
Don’t look down
Look up and see
In this night sky
There are also stars that don’t shine
Wishing not to forget
Enough to want to forget
A wound that tied them up
Such a thing exists in everyone
I know, look
You don’t have to tell me
For now, let’s just
Walk as we are
No matter how many wishes are granted
The small pain is a thing that will be continued
An endless faraway,
A long, long distance
A path being continued until far away
I know, look
You don’t have to tell me
For now, let’s just
Walk as we are
The map inside of that chest still
Has only drawn the beginning of a distant world
It should be even wider, right?
If so, tomorrow,
A sun, like pushing on my back, will rise |